Calling all newcomers in the land of maple syrups, do you often get confused with “timmies” or “gong shows”? Then, you should take this ride to decode common Canadian sayings because we will break down all the colorful words and phrases for you. Because once you have shifted here, you will face Canada’s slang terms and expressions that reflect the country's rich history and diverse culture. From east to west and north to south, the Great White North is full of such Canadian slang that will leave you scratching your head all the time. So, get your toques (we will get to them soon), and prepare to dive into the world of Canadian lingo, eh? It’s gonna be a real hoot, bud!
Origins of Canadian Sayings and Slang Terms
British rule left a lasting mark on Canadian sayings — as a result, expressions like “to be on pogey” (unemployment benefits) or “eh” at the end of statements are present. On the other hand, French Canada has its own unique slang and expressions that have spread through the country – have you heard of “tuque” (winter hat) or spotted “dépanneur” (convenience store)? Another popular theory behind the emergence of modern slang words in Canada has been linked to the presence of the Jamaican communities prevalent in Toronto, which gave rise to the Jamaican Patois language. While as much as learning the common Canadian phrases seems fun, many other fun facts about Canada will blow your mind!
50 Most Popular Canadian Sayings and Phrases
Confused about bunny hugs? Well, it’s Canadian slang for a hoodie or sweater! There are more Canadian catchphrases that you might find puzzling once you get into the best universities in Canada or visit the Great White North. After all, they have a language of their own! So, to help you sound like a true Canuck, we have a huge list of things Canadians say!
1. Timmies
Timmies is the first in our list of most popular Canadian slang words, short for Tim Hortons, Canada's iconic coffee and doughnut chain. "Timmies" is where many Canadians start their day, whether it's with a double-double (a coffee with two creams and two sugars) or a box of Timbits (bite-sized doughnut holes).
Phrase: It feels so great to start my day with Timmies and my coffee!
2. Keener
Keener is one of the slang terms in Canada used for someone extremely enthusiastic. You will mostly see the reference in the academic setting and students calling the eager ones who tend to impress teachers. However, this Canadian slang comes across in a playful way and is thought to have emerged in the 1970s.
Phrase: He's such a keener, always volunteering in class!
3. The 6ix
The 6ix is an endearing one among the common Canadian phrases you will hear — it is used as a nickname for Toronto. This is one of the Toronto slang phrases that has gained significant popularity in recent years, all thanks to the Canadian rapper Drake. It's closely associated with the city's vibrant culture and entertainment scene. The studies show that Toronto comprised six municipalities before 1998; hence, the term!
Phrase: Yeah, things are difficult, but the 6ix raised me well to deal with this!
4. Beauty
Beauty is one of the most delightful Canadian expressions used to admire and show enthusiasm for someone or something truly outstanding or praiseworthy. It's the equivalent of saying ‘awesome’ or ‘fantastic’ in other parts of the world but with a uniquely Canadian flair. You can think of it as one of the stereotypical Canadian phrases because its root is uncertain!
Phrase: The sunset is such a beauty!
5. Canuck
Canuck is one of the classy Canadian phrases not only used to describe a Canadian but also holds a unique place in Canadian sports. When someone uses the term "Canuck" to refer to a person, it's often done with a sense of friendship and national pride. It's a friendly and informal way of acknowledging one's Canadian identity. Also, this Canadian slang goes back to the mid-1800s, but the exact origin is a mystery.
Phrase: He's a canuck cheering on his hockey team!
6. Clicks
This Canadian slang is widely used to denote distances. There is no historical data behind this slang in Canada; it’s likely to come up when someone invented their own term and has spread it through a group of friends. So, let’s think of “clicks” as a simple way to indicate kilometres! When someone says, "It's a few clicks down the road," they mean it's a few kilometres away.
Phrase: The boba cafe is just a few clicks away!
7. Fill Yer Boots
This is one of the most popular Canadian sayings that means go ahead or help yourself, and it is often used when offering someone something. However, it is not typical Canadian slang because the phrase originates from British English. So, when someone uses this slang in Canada, they want to take advantage of something – for food or an opportunity.
Phrase: There's plenty of poutine—fill yer boots!
8. Freezie
Freezie, one of the commonly used Canadian slang, basically refers to a frozen popsicle-like treat, especially popular during the hot Canadian summers. It’s just similar to American “freeze pop” or “popsicle.” While the freezie is a generic term, you may find brand names for these frozen treats!
Phrase: The freezie is delicious!
9. Goal Suck
Goal suck is a unique Canadian slang term that emerged somewhere in the mid-20th century. It is a hockey-specific slang used to describe a player whose primary focus is only on scoring goals and not contributing to the overall team effort. In the fast-paced world of Canadian ice hockey, where teamwork is paramount, being labelled a "goal suck" is not a compliment!
Phrase: He didn't pass the puck, why is he being such a goal suck?
10. Gong Show
Gong show is a colourful Canadian slang term used to describe a situation that has devolved into chaos or disorder. When someone says this, they're emphasising the wild, unpredictable, and often amusing nature of the event. Though this is one of the funny Canadian slang, the term came from an American show hosted by Chuck Barris during the late 1970s.
Phrase: The party last night was a real gong show!
11. Hoser
Hoser is one of the classic Canadian expressions carrying a unique blend of friendliness and playful teasing. It's an affectionate, light-hearted insult often used among friends to poke fun. When someone calls you a "hoser" or playfully says this Canadian slang, it's akin to calling you a "fool" in a good-natured way.
Phrase: You're such a hoser!
12. Jesus Murphy
Jesus Murphy is another popular Canadian saying used as an exclamation to show astonishment, frustration, or disbelief. It's a less offensive alternative to using stronger swear words. Don’t worry; this is a safe expletive! Just top it with an Irish or British accent when you utter.
Phrase: Jesus Murphy! Have you finished the whole cake?
13. Double-Double
Double-double is another typical Canadian slang term that holds a special place in the hearts of coffee lovers across the country. When you step up to any other Canadian coffee shop and request a "double-double," you're signalling that you want your coffee brewed just as many Canadians prefer: with two creams and two sugars.
Phrase: Could I have a double-double, please?
14. Mickey
A mickey is a Canadian slang term for a small bottle of alcohol, typically 375 ml (a little over 12 ounces). It’s pretty handy to know if you see mickey on the menu or want to throw some true Canadian slang at someone. Though studies cannot find the exact origin, the term emerged sometime in the 20th century.
Phrase: I have carried a mickey for our trip!
15. Molson Muscle
Molson muscle is a light-hearted and playful slang for a beer belly or the accumulation of excess abdominal weight. It is often associated humorously with the consumption of Molson Coors, one of Canada's most well-known and beloved beer brands. The brewery has a long history in the country; Molson Muscle has become one of the common Canadian euphemisms since the 20th century.
Phrase: Haha, forget a six-pack; I think I have a Molson muscle, mate!
16. Rink Rat
Rink rat is a playful Canadian slang used to affectionately describe individuals who devote a significant amount of their time to the ice rink, particularly avid hockey enthusiasts. These dedicated fans can often be found at local arenas, either playing the game themselves or passionately supporting their favourite teams and players.
Phrase: He has always been fond of hockey! He is such a rink rat!
17. Snowbirds
Snowbirds is one of the quintessential Canadian slang phrases that describe a unique seasonal migration pattern. It refers to Canadians who escape the harsh winter cold by heading south to warmer climates, often to destinations in the southern United States, such as Florida, Arizona, or California.
Phrase: He always leaves for Miami every winter! He's such a snowbird, no?
18. Two-Four
Two-four is a Canadian saying that's intimately linked to the nation's love for socialising and enjoying a good time with friends and family. So, use this slang in Canada whenever you go to buy a case of 24 beers for a social gathering, a weekend getaway, or any occasion that calls for some cold brews.
Phrase: I'm so sorry I'm a tad late. I was just grabbing some two-fours for the evening!
19. Puck Bunny
Puck bunny is a Canadian slang term for someone, typically female, who is attracted to hockey players. However, it's important to note that this term isn't always used in a flattering or respectful way. This Canadian slang is equivalent to the term “groupie” used for fans of musicians.
Phrase: That puck bunny is so gorgeous!
20. What You Sayin'?
What you sayin' is one of the most misleading and popular Canadian greetings slang! This Canadian slang is used to ask people how they're doing and is synonymous with the phrase, “What are you up to?” Needless to say, it is one of the Canadian idioms to ask someone what someone is doing or what their plans are.
Phrase: What you sayin' this Friday?
21. Chesterfield
Used very frequently by the older crowd, this Canadian phrase denotes a couch or a sofa! You are likely to hear it from elderly people who want to refer to a posh, fancy sofa. Also, this may be one of those Canadian words and phrases that you can use in a formal and informal setting, too.
Phrase: Let’s relax on the chesterfield and watch a movie.
22. Serviette
Serviette sounds French, right? This Canadian slang is just another nod to the French lingo that means a napkin! So, if you are in the Great White North and someone offers a serviette, you will know what to do. The popularity of this slang is mostly seen in Quebec and New Brunswick for its strong French influence.
Phrase: Could you please grab me a serviette?
23. Coupe Longueuil
Another French-inspired popular Canadian saying is coupe Longueuil. It basically means a haircut that is all party in the back but a full business look, which is also known as the mullet haircut. Even though many mistake it for Canadian slang, it’s a popular style among groups in Longueuil.
Phrase: I have to visit the salon to get my coupe Longueuil!
24. Mans
You'd probably think of a man after you read this, right? But actually, mans is just used synonymously as I. This is one of the typical Canadian sayings which denotes a first person! This slang has a solid Caribbean influence, so you will see many use the term for “people” and “folks,” too.
Phrase: It snowed so much, man had to grab my boots and jacket!
25. Toque
The Canadian slang term toque is as essential to Canadian winters as snowflakes and hot chocolate. This humble word refers to a warm, knitted hat, typically made of wool or similar insulating material. It is designed to keep the head snug and comfortable during Canada's bone-chilling winters.
Phrase: The temperature has fallen since yesterday; I need to grab my toque!
26. Parkade
Parking lot? Garage? No, in Canada, they call it a parkade! This is one of the common Canadian phrases referring to a building or other structure designed for the parking of motor vehicles. The exact origin is difficult to determine, but the term emerged around the 1950s. Moreover, Canadian slang is thought to be the blend of “park” and “(arc)ade.”
Phrase: I’ll meet you after parking my Chevy in the parkade.
27. Stagette
A stagette is essentially the Canadian version of a bachelorette party. This Canadian slang refers to the celebrations the close friends of a bride-to-be throw for her. Additionally, the male version of the same would be a stag party. The feminine counterpart came into appearance using the suffix “-ette” in the 20th century.
Phrase: I don’t think I would want to invite her to my stagette after what happened the last time we went out drinking.
28. Dart
Dart is a weird Canadian slang for a cigarette, and its origins go back to possibly around the 1900s. Smoking a dart is the same as taking a short smoke break. We guess cigarettes are kind of shaped like darts!
Phrase: Let’s go out for a quick dart break. That meeting was stressful!
29. Hooped
Hooped is a Canadian street slang, and you see it everywhere in the western part of the country. It means someone is in a hopeless situation or tough spot, while its origin is likely to emerge from the 20th century. So, this slang is just another term for screwed.
Phrase: I seriously can’t believe you said that to your boss! You’re hooped, mate.
30. Hang a Larry/Hang a Roger
No, you do not have to hang either Larry or Roger! This is one of the famous Canadian sayings that may seem weird to someone not from Canada. You are likely to hear it from someone giving you directions, such as left and right. Larry is left, Roger means right!
Phrase: Head down Yonge Street, take a right (roger) at Dundas, then a left (larry) onto Queen West to find the bakery.
31. ODR
An ODR is a slang term for an outdoor hockey rink, a Canadian winter staple where people gather to skate or play hockey. It's a cultural icon of Canadian winters, especially in small towns.
Phrase: Can you lend me a loonie for the bus? I forgot my wallet!
32. Toonie
A toonie is the two-dollar coin in Canada, easily recognized by its distinctive two-color design. This coin features a polar bear on one side, making it a unique part of Canadian currency and Canadian lingo. Canadians frequently refer to it when discussing costs or transactions that involve small amounts of money.
Phrase: I found a toonie in my pocket; let’s grab a snack at Timmy’s!
33. Gitch
Gitch refers to men’s innerwear in Canadian slang. It’s a casual term often used in informal settings and can be part of funny Canadian phrases. Knowing this term can help you understand when someone makes a joke about forgetting their gitch while packing for a trip or when they mention needing to buy new ones.
Phrase: I forgot to pack my gitch for the trip; I’ll have to stop at the store!
34. Rink Rat
A rink rat is someone who spends a lot of time at the ice rink, often practicing hockey or figure skating. It’s a term of affection or passion that signifies dedication to the sport. This Canada slang captures the culture surrounding ice sports, where many youth grow up spending countless hours at local rinks.
Phrase: Ever since he was a kid, he’s been a rink rat, practicing his shots every day.
35. Giver
Giver is a Canadian slang phrase used to encourage someone to give their all or try harder. It’s often exclaimed with enthusiasm, particularly in adventurous settings. This slang word in Canada encourages people to take risks or fully engage in an activity, making it a great motivational expression.
Phrase: Come on, just giver and you’ll succeed; you’ve got this!
36. Skookum
Originating from Indigenous languages, this weird Canadian saying means something that is strong or impressive. This versatile term is often used to express approval or admiration, adding a unique cultural touch to conversations. When you hear someone use "skookum," it’s usually in reference to a person, event, or object that they find remarkable.
Phrase: That was a skookum performance; you absolutely nailed it!
37. Nize it
Nize it" means to calm down, stop talking, or tone down something. It's commonly used when telling someone to relax or stop exaggerating. It’s a casual, playful way to tell someone to "chill out.
Phrase: Hey, nize it! You’re making a big deal out of nothing.
38. Ketchup Chips
Ketchup chips are a uniquely Canadian snack beloved for their tangy flavor. These potato chips, coated in a savory ketchup seasoning, are a must-try for anyone visiting Canada. This snack often sparks nostalgic conversations among Canadians, as many have grown up enjoying them during road trips or family gatherings.
Phrase: You have to try ketchup chips; they’re a Canadian classic that everyone loves!
39. Sucker
In Canadian slang, sucker refers to someone who is easily deceived or falls for a prank, but it can also be a playful term among friends. It’s often used in a light-hearted manner to poke fun at someone who might have been too trusting or gullible in a particular situation.
Phrase: I can’t believe you fell for that; you big sucker! I thought everyone knew that joke!
40. A-List
Being on the A-list refers to being popular, well-known, or in-demand in the Canadian slang dictionary. It’s often used in social contexts to describe individuals who are sought after for events or gatherings. Understanding this term can help you navigate social circles where status and recognition are discussed.
Phrase: After her last performance, she’s definitely on the A-list now; everyone wants her at their events!
41. Sweet
This term is commonly used in Canada to express approval or excitement. This slang in Canada can be used to describe anything from an event to a person and is often exclaimed in social settings. Using sweet in conversation conveys enthusiasm and positivity, making it a favorite among younger Canadians.
Phrase: You got tickets to the game? That’s sweet! Let’s go celebrate afterward!
42. Poutine
Poutine is a beloved Canadian dish consisting of French Fries topped with cheese curds and gravy. This comfort food has gained popularity worldwide but remains a staple in Canadian cuisine. When visiting Canada, you’ll hear locals discussing their favorite places to get it and that is how it became a part of the Canadian slang dictionary.
Phrase: After a long day, there’s nothing better than indulging in some poutine at the local diner!
43. Zed
In Canadian slang, the letter 'Z' is pronounced zed, which distinguishes it from the American pronunciation. This pronunciation reflects the British influence on Canadian English and is commonly used in spelling out words or discussing alphabet-related topics. Using zed can help you fit in when discussing anything from phonetics to grades in school.
Phrase: It's spelled with a 'Z,' but we pronounce it zed, just so you know!
44. Muck
In Canada, muck can refer to a messy situation or something that is muddy or dirty. This Canadian slang is often used in rural areas to describe the condition of roads or fields, particularly after rain or snow. Understanding this term can be helpful when discussing weather conditions or outdoor activities.
Phrase: I can’t believe how much muck is on my boots after that walk through the field!
45. Toad
Toad is a playful term used to describe someone who is a bit awkward or goofy. This Canadian saying is often used affectionately among friends and can lighten the mood in social situations. If you hear someone calling their friend a toad, it’s likely in a joking manner, indicating a close friendship.
Phrase: Don’t be such a toad, just dance and have fun with us!
46. Nuck
Short for Vancouver Canucks, this term is often used by hockey fans in British Columbia as a Canadian expression to refer to their local NHL team. The Canucks have a passionate fan base, and using Nuck in conversation shows your enthusiasm for the sport and the team.
Phrase: Are you watching the Nucks game tonight? It should be a great match!
47. Biff
In Canadian slang, biff refers to a mistake or blunder, particularly in sports or games. It’s often used humorously to downplay the significance of an error. Understanding this term can help you engage in conversations about sports, particularly hockey, where mistakes are a common talking point.
Phrase: He made a biff on that last play, but he’ll do better next time; everyone has off days!
48. Hobo
In Canada, hobo can refer to a type of outdoor party or gathering, particularly associated with camping or socializing around a fire. This slang in Canada captures the essence of casual outdoor gatherings where friends come together to enjoy good food and company.
Phrase: We’re having a hobo this weekend, so bring your own marshmallows and good vibes!
49. Bangers
This Canadian slang typically refers to great songs or hits but can also describe sausages in a casual context. When someone mentions bangers, they might be talking about the latest chart-topping hits or planning a barbecue with friends.
Phrase: That new song is a banger; I can’t stop playing it on repeat during my drives!
50. Snowed In
Snowed in is a Canadian phrase used when someone cannot leave their home due to heavy snowfall, often leading to cozy indoor activities. This term embodies the winter spirit in Canada, where heavy snowfall can create beautiful landscapes but also disrupt daily life.
Phrase: We’re snowed in today; perfect for a movie marathon with hot cocoa and blankets!
Most Common Canadian Slang Terms
Now, let's explore some of the most common and beloved Canadian slang terms that you might hear on the streets of Toronto, the slopes of Whistler, or the shores of Newfoundland.
1. Eh
The perfect Canadian slang "eh" is as iconic as maple syrup and hockey. This versatile interjection is sprinkled liberally throughout Canadian speech, serving multiple purposes from seeking agreement to expressing surprise or emphasizing a point. It's the linguistic equivalent of a friendly nudge between compatriots.
Phrase: That was a great game last night, eh?
2. Toque
The Canadian slang term toque is as essential to Canadian winters as snowflakes and hot chocolate. This humble word refers to a warm, knitted hat, typically made of wool or similar insulating material. It is designed to keep the head snug and comfortable during Canada's bone-chilling winters.
Phrase: The temperature has fallen since yesterday; I need to grab my toque!
3. Double-Double
Double-double is another typical Canadian slang term that holds a special place in the hearts of coffee lovers across the country. When you step up to any other Canadian coffee shop and request a "double-double," you're signaling that you want your coffee brewed just as many Canadians prefer: with two creams and two sugars.
Phrase: Could I have a double-double, please?
4. Loonie
The "Loonie" is more than just pocket change; it's a beloved piece of Canadiana. This nickname for the one-dollar coin was inspired by the image of a loon on its reverse side. Since its introduction in 1987, the Loonie has become an emblem of Canadian currency, as recognizable as the maple leaf itself.
Phrase: Can you break this Loonie for me? I need quarters for the parking meter.
5. Kerfuffle
"Kerfuffle" may sound like a playful word, but it's how Canadians politely describe chaos. This charming term refers to a commotion, disturbance, or fuss, often used to downplay the severity of a situation in true Canadian fashion. It's the linguistic equivalent of a shrug and a smile in the face of minor adversity.
Phrase: There was quite a kerfuffle at the hockey rink when the zamboni broke down mid-game.
Now that you're equipped with the unique Canadian words and phrases, you can confidently navigate conversations and embrace the unique linguistic culture of Canada. Also, you can explore the best things to do in Canada. Whether you're enjoying Timmies, attending the biggest music festivals in Canada, or exploring the beautiful Canadian landscapes, these Canadian slang sentences and words will help you fit right in with the locals. That’s beauty, eh? If you are going to Great White North for your academic persuasion, don’t forget that amber is there for you!